UXÍO NOVONEYRA
MANDEO inorde ó son da noite.
As ondas do río devalaban lenes
levando as barcas soltas pro infindo do mar i a
noite.
Sobor das barcas:
as mulleres!
o viño! as viandas!
As ondas do río devalaban lenes
levando as barcas soltas pro infindo do mar i a
noite.
Comemos e bebemos pra ledicia.
As ondas do río devalaban lenesl
evando as barcas soltas pro infindo do mar i a
noite.
O viño i as viandas érguenme á lua chea.
As ondas do río devalaban lenes
levando as barcas soltas pro infindo do mar i a
noite.
Cando o viño roxo que nun perde a coor no cor
xa non abondaba á nosa sede
chegemolos beizos a vasos máis fondos
As ondas do ría devalaban lenes
levando as barcas soltas pro infindo do mar i a
noite.
As mulleres eran verdadeiras como o viño.
As ondas do ría devalaban lenes
levando as barcas soltas pro infindo do mar i a
noite.
A medida que o tempo pasaba alongábame da
morte.
As ondas do río devalaban lenes
levando as barcas soltas pro infindo do mar i a
noite.
No milagre longo coidei seguir sempre nas
barcas devalando.
O Courel, nadal 1955
As ondas do río devalaban lenes
levando as barcas soltas pro infindo do mar i a
noite.
Sobor das barcas:
as mulleres!
o viño! as viandas!
As ondas do río devalaban lenes
levando as barcas soltas pro infindo do mar i a
noite.
Comemos e bebemos pra ledicia.
As ondas do río devalaban lenesl
evando as barcas soltas pro infindo do mar i a
noite.
O viño i as viandas érguenme á lua chea.
As ondas do río devalaban lenes
levando as barcas soltas pro infindo do mar i a
noite.
Cando o viño roxo que nun perde a coor no cor
xa non abondaba á nosa sede
chegemolos beizos a vasos máis fondos
As ondas do ría devalaban lenes
levando as barcas soltas pro infindo do mar i a
noite.
As mulleres eran verdadeiras como o viño.
As ondas do ría devalaban lenes
levando as barcas soltas pro infindo do mar i a
noite.
A medida que o tempo pasaba alongábame da
morte.
As ondas do río devalaban lenes
levando as barcas soltas pro infindo do mar i a
noite.
No milagre longo coidei seguir sempre nas
barcas devalando.
O Courel, nadal 1955

0 Comments:
Post a Comment
<< Home